Camões, Luís Vaz de.
The Lusíads. Translated with an Introduction and Notes by Landeg White.
Oxford / New York, Oxford University Press, 1997. 13 cm x 19,5 cm. XXVIII, 258 pages. Original, illustrated Softcover. Very good condition with only minor signs of external wear.
Os Lusíadas, usually translated as The Lusiads, is a Portuguese epic poem by Luís Vaz de Camões (sometimes anglicized as Camoëns).
Written in Homeric fashion, the poem focuses mainly on a fantastical interpretation of the Portuguese voyages of discovery during the 15th and 16th centuries. Os Lusíadas is often regarded as Portugal’s national epic, much in the way as Virgil’s Aeneid was for the Ancient Romans, or Homer’s Iliad and Odyssey for the Ancient Greeks. It was first printed in 1572, three years after the author returned from the Indies. (Wikipedia)
Luís Vaz de Camões (sometimes rendered in English as Camoens or Camoëns (e.g. by Byron in English Bards and Scotch Reviewers), c. 1524 or 1525 – 20 June [O.S. 10 June] 1580), is considered Portugal’s and the Portuguese language’s greatest poet. His mastery of verse has been compared to that of Shakespeare, Vondel, Homer, Virgil and Dante. He wrote a considerable amount of lyrical poetry and drama but is best remembered for his epic work Os Lusíadas (The Lusiads). His collection of poetry The Parnasum of Luís de Camões was lost in his lifetime. The influence of his masterpiece Os Lusíadas is so profound that Portuguese is sometimes called the “language of Camões”. (Wikipedia)
EUR 78,--
Inanna Rare Books Ltd.
Woodley House
Castletownshend Road
P81 D262 Skibbereen, County Cork
Ireland
Phone: ++353 - (0) 87 - 102 5412
E-Mail: info@inannararebooks.com
Internet: https://www.inannararebooks.com
Online Bookshop specialized in rare
and secondhand books.
© 2024 Inanna Rare Books Ltd. | Powered by HESCOM-Software